piątek, 24 wrzesień 2010 10:39

Dlaczego cudzoziemcy uczą się języka polskiego?

Napisane przez

W roku 2003 została powołana specjalna Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Zadaniem tej Komisji jest przygotowywanie oraz przeprowadzanie egzaminów państwowych z języka polskiego jako obcego. Stworzenie Komisji ma na celu dopasowanie się do reguł potwierdzania znajomości języków obcych, jakie obowiązują już w państwach Unii Europejskiej.

W bieżącym roku obcokrajowcy oraz Polacy stale zamieszkali za granicą mogą po raz pierwszy przystępować do egzaminu państwowego z języka polskiego jako obcego. Egzamin ten można zdawać na trzech poziomach: podstawowym, średnim ogólnym oraz zaawansowanym. Trwają starania, aby egzaminy te włączyć do systemu egzaminowania europejskiego Stowarzyszenia ALTE (Association for Language Testers in Europe). Reprezentantem Polski w tym Stowarzyszeniu jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
Powołanie Komisji jest przede wszystkim odpowiedzią na coraz większe zainteresowanie językiem polskim wśród obcokrajowców, zarówno za granicą, na obcych uczelniach, jak i w Polsce. Aby sprostać wymaganiom, wiele polskich uczelni, a także szkół języków obcych ma w swojej ofercie kursy nauki języka polskiego jako obcego. Są to zarówno kursy roczne czy semestralne, jak i krótsze możliwości zaznajomienia się z językiem polskim. Wielu cudzoziemców, aby zgłębić swoją wiedzę na temat polskiej mowy, przyjeżdża do Polski w ciągu wakacji na kursy letnie. Jedną z uczelni, która od lat organizuje tego typu zajęcia jest Uniwersytet Jagielloński w Krakowie. W tym roku już po raz trzydziesty piąty (jubileuszowy!) została zorganizowana Letnia Szkoła Języka i Kultury Polskiej przy UJ w Krakowie.
W ramach tej szkoły studenci (których w tym roku przyjechało prawie 520!) mogą uczestniczyć w zajęciach praktycznych języka polskiego oraz w wykładach na tematy związane z polską historią, literaturą, kinem, teatrem, itp. Oferowane są kursy trzy-, cztero- i sześciotygodniowe, zarówno intensywne, jak i nieintensywne. Studenci uczą się w małych, kilkuosobowych grupkach. Zajęcia praktyczne obejmują ćwiczenia gramatyczne, konwersacje, ćwiczenia ortograficzne (szczególnie istotne dla osób polskiego pochodzenia, które dość dobrze mówią po polsku, ale nie umieją poprawnie pisać) oraz ćwiczenia komunikacyjne (ważne z kolei dla obcokrajowców, którzy języka uczą się poza Polską, znają zasady gramatyczne, lecz nie mają kontaktu z tzw. "żywym językiem").
Kto najczęściej przyjeżdża do Polski w wakacje, aby nauczyć się języka polskiego? Jakie motywacje kierują tymi ludźmi? Czego chcą się w Polsce nauczyć?
Są to najczęściej zadawane pytania zarówno przez nauczycieli (w celu "zdiagnozowania" studentów), jak i każdego, kto zetknął się z tym zjawiskiem (z ciekawości).
Wśród studentów Letniej Szkoły Języka i Kultury Polskiej można wyodrębnić przedstawicieli Polonii, urodzonych najczęściej już za granicą. Są to przeważnie studenci pochodzący z USA i Niemiec, ale także z innych krajów. Są tutaj studenci znający język polski w różnym stopniu. Charakterystyczne jest to, że jeśli osoby te potrafią czasem całkiem nieźle porozumiewać się po polsku, to często nie potrafią dobrze (a czasami prawie wcale) pisać po polsku. Najczęściej znają język polski od swoich rodziców, lub dziadków. Zdarzają się zatem wypadki, że potrafią oni całkiem płynnie mówić, ale np. gwarą góralską. Dla tych osób język polski a gwara, którą znają z rozmów w domu, to ten sam język. Wzruszające są odpowiedzi studentów, którzy pytani o to, dlaczego uczą się języka polskiego, odpowiadają, że uczą się dla babci, która mieszka w Polsce i mówi tylko po polsku, żeby tak wzięła moją twarz w swoje dłonie i ze łzami w oczach powiedziała "Jezu, jak Ty już ślicznie mówisz po polsku!".
Inną grupę studentów języka polskiego stanowią cudzoziemcy, których z Polską łączą związki emocjonalne (żona, lub mąż). U tych osób obserwuje się najczęściej najsilniejszą motywację do nauki i dlatego dość szybko uczą się oni polskiego. Są to studenci, których interesuje wszystko, co jest z polskim językiem, a także kulturą i historią związane.

(?)

 

Salomea Pamuła
Wyświetlony 7471 razy

Najnowsze od Salomea Pamuła

Więcej w tej kategorii: « Równi i równiejsi Glastonbury »
Zaloguj się, by skomentować

Wychodząca od 2001 roku
„Opcja na Prawo” to najdłużej ukazujące się pismo
opiniotwórcze o charakterze liberalno-konserwatywnym.

OPCJA NA PRAWO © All Rights Reserved.

Nasza strona używa plików cookies. Jeśli przeglądasz nasze strony równocześnie wyrażasz zgodę na korzystanie z nich.Więcej o naszej polityce prywatności Polityka prywatności. Korzystanie z tej strony wymaga akceptacji plików cookie.